АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ПОСЛОВИЦАХ И ПОГОВОРКАХ

 

Actions speak louder than words

О человеке судят по его делам

СР.: Не по словам судят, а по делам

 

After a storm comes a calm

После бури наступает затишье

СР.: Слёзы, что гроза: потекут да и обсохнут

 

Bacchus has drowned more men than Neptune

Бахус утопил больше людей, чем Нептун

СР.: В вине больше погибает, чем в море утопает

 

Bad news has wings

Плохая молва на крыльях летит

СР.: Худые вести не лежат на месте

 

Beauty is but skin deep

Красота обманчива, нельзя судить по наружности

СР.: Не родись красивой, а родись счастливой

 

Care killed the cat

Забота убила кошку

СР.: Не работа старит, а забота

 

Catch the bear before you sell his skin

Не продавай шкуру неубитого медведя

 

Больше пословиц и поговорок найдёте здесь - Гарбузова Т. М. Английский в пословицах и поговорках,2013    


 

Protected by Copyscape